Потребителите на Reddit споделят най -лошите грешно преведени китайски и японски татуировки
Преди двадесет години кандзи беше основен магазин за татуировки и в много случаи нито клиентът, нито художникът можеха да потвърдят дали преводът е правилен. И до днес много колекционери продължават да залагат с тези татуировки, което доведе до някои доста забавни взаимодействия за тези, които владеят тези езици. Reddit се ангажира да събере някои от най -смешните грешни преводи на татуировки от потребители по целия свят. Разгледайте техните истории в галерията по -долу, след което ни уведомете, ако имате своя собствена история в социалните медии.
"Взе мандарин в гимназията. Моят учител ни разказа за жена, която има татуировка на думата "免费"–вероятно мислех, че това означава 'Безплатно' като в 'свободолюбив,' но всъщност означава безплатно' като без разходи.'"-Jesisunchien
"Докато беше разположен в Япония, един приятел си направи татуировка от някакъв случаен човек извън базата, той искаше някакъв синтоцитатен цитат за проспериращ живот, но вместо това накара канджито да прочете нещо като 'дебелите риби ядат дълго' японските работници току -що го нарекоха дебела риба през следващите 3 години … пламна живот, дори случайни хора от други команди знаеха псевдонима му." –Аксино11
"Гай имаше '変 態 外人' на ръката му, каза, че това означава 'Любител на азиатската красота' когато всъщност означава 'Чуждестранен перверзник.'"-такатори
"Срещнах едно момиче, когато бях на раница в Китай, което съзнателно имаше героите 'проститутка' татуирана на бедрото – тя смяташе, че е смешно и единствените хора, които го видяха, бяха тези, на които тя избра да го покаже. Китаецът, който пиеше с нас в хостела, беше ужасен и й предложи да си направи друга татуировка отдолу 'само се шегувам.'"-SilentSamamander
"Четири елемента татуировка с 'Мръсотия, гореща, духаща, мокра' беше доста смешно."-хронокаптивна
"Говоря мандарин и работи и в двете посоки. Тук'е един в обратен ред. На плажа в Тайван видях огромен – и имам предвид огромен, разкъсан тайвански човек, който се разхожда по плажа в Хуалиен с приятелката си. На гърба му с черни готически букви, ограден от мечове, беше изречението: 'Дрънка пич.' Казах му, че това е интересен избор в татуировката … магазин зад него? Оказа се, че той си мисли, че си прави татуировка, на която пише 'Мечоносец.' Когато разбра какво всъщност пише, добре … не би'не искам да бъда този художник."-JimBobBoBubba
"Моят колега искаше името му (Ник) да бъде татуирано на ръката му с китайски букви (спойлер: shit don'не работи по този начин). За чест на художника, нещата на ръката му са изразени 'Нигу,' 尼姑. Превежда се на 'монахиня."-Айндър
"Не моята история, а мой приятел:
Тя можеше да чете канджи и един ден беше в час и забеляза татуировката на това момиче за първи път. Объркана, тя попита за това: 'Какво казва вашата татуировка?'
'Висока принцеса.'
Оказа се, че всъщност е казано свине принцеса."-whereegosdare84
"Пичът беше толкова горд с внука си, че имаше татуировка, на която пишеше 'Обичам внука си.'
Освен че предполагам, че всички просто са потърсили в гугъл 'Обичам внука си' защото излезе четене 'Обичам дебелите момчета.'"-MisterComrade
"Не разбирам'не знам дали това е глупаво или блестящо, но някой е имал "您 有 小龍 湯圓 嗎?", който с уважение пита дали е имал кюфтета за супа. Мислех, че е наистина глупаво, докато някой не каза, че наистина трябва да харесват супени кнедли…"-1n1billionAZNsay